Интервью итальянского портала с узбекским тренером и журналистом.


От достойных подражания акций клубов внутреннего масштаба теперь переходим на международный уровень, причём на межконтинентальный контакт: АФК >> УЕФА, точнее Узбекистан >> Италия.
---

Пролог.
Этот материал выходит у нас в жанре интервью, которое итальянский интернет-ресурс "Calcio Sovietico" взял у автора этих строк буквально несколько дней назад. Теперь даю некоторый объём от первого лица.

На меня вышел в сети г-н Matteo Baltico (так его имя написано в оригинале). Познакомившись и приняв взаимную дружбу, мы сразу же определились с языком общения - немецкий: в Италии это язык № 2 (а в северной Италии вообще 50/50), и мне так удобно было. После чего мой новый коллега и собеседник испросил разрешения задать несколько вопросов о нашем футболе. Разумеется, он рассказал о своём интересе к футболу на всём постсоветском пространстве и вообще на востоке евразийского материка, в том числе в Центральной Азии. 

Вопросы были заданы, ответы - даны. И вчера Matteo Baltico опубликовал нашу беседу в своём сайте.

Вот оригинальная ссылка в их сайт: статья на итальянском языке.....

---

А здесь я помещаю перевод итальянского текста на русский язык; в сайте "Calcio Sovietico" тоже есть предложение перевода на русский, чем могут воспользоваться многие читатели на носителях (телефонах, ноутбуках, компьютерах...) определённых версий. А если не позволяет, тогда читайте тут и принимайте как есть (!).
К слову, сразу же маленькая ремарка. Перевод с итальянского на русский может быть чуть исковеркан в плане лексического состава слов / предложений, но основная смысловая нагрузка сохранена. Если где-то и оказалось несовпадение (в паре моментов это связано с употреблением отрицательных или положительных междометий / предлогов "нет / не / да"), то я сам поправил эти моменты уже здесь, в русском тексте. А вам отсталось только прочитать. И тут же ещё дополнение: если кому-то будет интересна сама переписка в оригинале (на немецком языке), обратитесь ко мне в любой личный мой аккаунт с этой просьбой, и я скину.

*** 

Интервью с Дмитрием Поповым, узбекским тренером и журналистом.


Мы взяли интервью у Дмитрия, узбекского преподавателя, тренера, журналиста и психолога. Он очень разносторонний. Отзывчивый Дмитрий многое объяснил об узбекском футболе: почему "Пахтакор" доминирует, что стоит за подъемом АГМК, уровень соревнований AFC и сборной Узбекистана.  Короче, всего понемногу! Кто знает, возможно, есть ещё темы, которые мы не затронули… Если у вас есть дополнительные вопросы, задавайте!

Фото SPORTS.uz за 2015 год: Matteo Baltico использовал его по своему выбору.

- Привет, Дмитрий! Спасибо, что приняли запрос! Мы хотели попросить вас представиться и вкратце рассказать нам о своей профессиональной жизни как журналиста и тренера.

- Сейчас я работаю в Академии ФК "Бунёдкор". Преподаю русский язык, терминологию и теорию футбола на русском языке. Я много лет проработал в сфере футбола, сначала в мужском, потом 14 лет в женском футболе. По образованию я психолог, педагог и футбольный тренер. Я не профессиональный журналист, это просто хобби. Хотя давно пишу в СМИ, но только о футболе, не более того.

Продолжение по ссылке.......

Матнда хатолик топсангиз, ўша хатони белгилаб, бизга жўнатинг (Ctrl + Enter)

Комментарии

Для написания комментариев пройдите авторизацию